Deutsche | Griechische Phrasen |
Willkommen | Καλώς Ορίσατε (Kalós orísate) - frm Καλώς Ορισες(Kalós órises) - inf Καλώς Ήλθατε (kalós ílthate) - frm Καλώς Ήλθες (kalós ílthes) - inf Καλώς Ήρθατε (kalós írthate) - frm Καλώς Ήρθες (kalós írthes) - inf Καλώς Ορίσατε (Kalós orísate) - frm Καλώς Ορισες(Kalós órises) - inf Καλώς Ήλθατε (kalós ílthate) - frm Καλώς Ήλθες (kalós ílthes) - inf Καλώς Ήρθατε (kalós írthate) - frm Καλώς Ήρθες (kalós írthes) - inf |
Hallo | Γειά! (ya) - inf Γειά σου! (ya su) - inf Γειά σας (ya sas) - frm Έλα (éla) - inf (on phone) Λέγετε (léyete) - frm (on phone) Εμπρός (embrós) - inf (on phone) |
Wie geht es Ihnen? | Πώς είστε; (pos íste?) - frm Πώς είσε; (pos íse?) - inf Τί κάνετε; (ti kánete?) - frm Τί κάνεις; (ti kánis?) – inf |
Mir geht es gut, danke. Und Ihnen? | Καλά (είμαι), σας ευχαριστώ. Εσείς; (kalá [íme], sas efharistó. Esís?) - frm Καλά (είμαι), ευχαριστώ. Εσύ; (kalá [íme], efharistó. Esí?) - inf |
Lange nicht gesehen | Καιρό έχουμε να τα πούμε (keró éhume na ta púme! [lit "we haven't talked for a long time"]) Καιρό έχω να σας δω (keró ého na sas do) - frm Καιρό έχω να σε δω (keró ého na se do) - inf |
Wie heißen Sie? | Πώς σας λένε; (pós sas léne?) - frm Πώς σε λένε; (pós se léne?) - inf Πώς λέγεστε; (pós légeste?) - frm Πώς λέγεσαι; (pós légese?) - inf Πώς ονομάζεστε; (pós onomázeste? - frm Πώς ονομάζεσε; (pós onomázese?) - inf Ποιό έιναι το ονομά σας; (pyó íne to ónomá sas?) - frm Ποιό έιναι το ονομά σου; (pyó íne to ónomá su?) - inf |
Mein Name ist... | Με λένε ... (me léne ...) Ονομάζομαι... (onomázome…) Λέγομαι ... (légome ...) |
Woher kommen Sie? | Από που έιστε; (Apó pu íste?) - frm Από που κατάγεστε; (Apó pu katágeste?) - frm Από πού είσαι; (Apó pu íse?) - inf |
Ich komme aus... | Είμαι από... (íme apó…) Κατάγομαι από (Katágome apó…) |
Freut mich Sie kennen zu lernen | Χάρηκα για την γνωρημία (Hárika ya tin gnorimía) - frm Χάρηκα (Hárika) - inf |
Guten Morgen | Καλημέρα σας (Kaliméra sas) - frm Καλημέρα σου (Kaliméra su) - inf Καλημέρα (Kaliméra) |
Guten Nachmittag | Κάλο απόγευμα (Kaló apóyevma) |
Guten Abend | Καλησπέρα (Kalispéra) - (Ankommend) |
Gute Nacht | Καλό βράδυ (Kali bradi) - when you go Καληνύχτα (Kaliníhta) |
Auf Wiedersehen | Γειά σας (Yiá sas) - frm, Γειά σου (Yiá sou) - inf, Αντίο (andio) |
Viel Glück! | Κάλη τύχη! (Kalí tíhi) |
Prost/Zum Wohl | Στην υγεία σου! (stin iyá su!) - sg Στην υγεία μας!(stin iyá mas!) - pl including self Στην υγεία σας!(stin iyá sas!) - pl not including self Είς υγείαν! (is iyían) |
Laß es Dir gut gehen! | Νάσαι καλά! (Náse kalá!) - inf Νάστε καλά! (Náste kalá!) - frm |
Guten Appetit | Κάλη όρεξη! (Kalí óreksi!) |
Gute Reise! | Κάλο ταξίδι! (Kaló taksídi!) |
Ich verstehe nicht | Δεν καταλαβαινώ (Then katalavéno) |
Bitte sprechen Sie langsam | Παρακαλώ μιλάτε πιο αργά (Parakaló miláte pyo argá) - inf Παρακαλώ μίλα πιο αργά (Parakaló míla pyo argá) - frm |
Sprechen Sie Deutsch? | Μιλάτε γερμανικά; (Miláte germaniká?) |
Sprichst Du Griechisch? | Μίλας Ελληνικά; (Milás Elliniká?) - inf Μιλάτε Ελληνικά; (Miláte Elliniká?) - frm |
Ja, ein bisschen. | Ναι, λιγάκι (Ne, ligáki) |
Wie sagt man ... auf Griechisch? | Πως λέτε...στα Ελληνικά; (Pos léte … sta Ellinká?) - frm Πως λές...στα Ελληνικά;(Pos les … sta Elliniká?) - inf |
Entschuldigen Sie bitte | Με συγχωρείς! (Me sinhorís) - inf Με συγχωρείτε! (Me synhoríte) - frm |
Wie viel kostet es? | Πόσο κοστίζει αυτό; (Pósο kostízi aftó?) Πόσο κάνει αυτό; (Póso káni aftó?) |
Entschuldigung! | Συγνώμη! (sygnómi) Λυπάμαι (lypáme [lit. ‘es tut mir leid’]) - more frm |
Danke | Ευχαριστώ (Efharistó ) Ευχαριστώ πολύ(Efharistó polí) |
Bitte schön | Παρακλώ (Parakaló) |
Wo ist die Toilette? | Που είναι η τουαλέτα; (pu íne i tualéta?) Που είναι το μπάνιο; (pu íne to báño?) |
Dieser Herr / Dame wird für alles bezahlen | Ο κύριος θα πληρώσει για όλα (O kírios tha plirósi giá óla) - Herr Η κύρια θα πληρώσει για όλα (I kiría tha plirósi giá óla) - Dame |
Möchten Sie mit mir tanzen? | Θέλεις να χορέψεις μαζί μου;(thélis na horépsis mazí mu?) - inf Θέλετε να χορέψετε μαζί μου; (thélete na horépsete mazí mu?) - frm |
ich liebe dich | Σ'αγαπώ (S’agapó) - inf / Σάς αγαπώ (Sas aghapó) - frm |
Gute Besserung | Περαστικά (Perastiká) |
Lass mich allein! | Άφησέ με ήσυχο! (áfisé me ísiho!) - m/inf Άφησέ με ήσυχη! (áfisé me ísihi!) - f/inf Άφηστέ με ήσυχο! (afíste me ísiho!) - m/frm Άφηστέ με ήσυχη!(afíste me ísihi!) - m/frm |
Hilfe | Βοήθεια! (voíthia!) |
Feuer | Φωτιά (fotyá!) |
Halt! | Στόπ! (Stop!) Σταμάτα! (Stamáta!) - inf/sg Σταματήστε! (Stamatíste!) - frm/pl |
Rufen Sie die Polizei! | Κάλεστε την αστυνομία! (Kaléste tin astynomía!) - frm Κάλεσε την αστυνομία! (Kálese tin astynomía!) - inf |
Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! | Καλά Χριστούγεννα! (Kalá hristúyenna) Ευτυχισμένο το Νεο Έτος! (Eftyhisméno to Néo Étos!) Καλή χρονία! (Kalí hroñá) |
Frohe Ostern | Καλό πάσχα (Kaló pásha) |
Jesus ist auferstanden | Χριστός ανέστη! (Hristós anésti) |
Wahrlich, Er ist auferstanden (Antwort) | Αληθώς ανέστη(Alithós anésti) |
Alles Gute zum Geburtstag! | Χρόνια Πολλά! (Hróña Pollá) Χαρούμενα Γενέθλια! (Harúmena genéthlia!) |
Geschäft | Μαγαζί/κατάστημα (magazί/ katástima) |
Kiosk | Περίπτερο (períptero) |
Markt | Αγορά/παζάρι (agorá) |
Preis | Τιμή (timí) |
Beleg | Απόδειξη (apódiksi) |
Geld | Λεφτά/χρήματα (leftá) |
Nummer | Νούμερο (número) |
Kilogramm | Κιλό (kiló) |
Wo ist...? | Πού είναι...? (pú íne?) |
Ich möchte... | Θέλω..(thélo) |
Wie viel kostet es? | Πόσο κάνει? (póso káni?) |
Geschenk /souvenir | Δώρο/ σουβενίρ (dóro/suvenír) |
Mantel | Παλτό (paltó) |
Regenmantel | Αδιάβροχο (adiávroho) |
Anzug | Κουστούμι (kustúmi) |
Hose | Παντελόνι (pandelóni) |
Jacke | Σακάκι (sakáki) |
Anorak | Μπουφάν (bufán) |
Hemd | Πουκάμισο (pukámiso) |
Kleid | Φόρεμα (fórema) |
Blouse | Μπλούζα (blúza) |
Rock | Φούστα (fústa) |
Unterwäsche | Εσώρουχα (esóruha) |
Badeanzug | Μαγιό (maió) |
Robe | Ρόμπα (róba) |
Schuhe | Παπούτσια (papútsia) |
Sandalen | Πέδιλα (pédila) |
Hausschuhe | Παντόφλες (pandófles) |
Tasche | Τσάντα (tsánda) |
Gürtel | Ζώνη (zóni) |
Im Hotel | |
Hotel | Ξενοδοχείο (ksenodohío) |
Rezeption | Ρεσεψιόν (resepsión) |
Halle | Σαλόνι (salóni) |
Gepäck | Αποσκευές (aposkevés) |
Koffer | Βαλίτσα (valítsa) |
Treppe | Σκάλα (skála) |
Korridor | Διάδρομος (diádromos) |
Etage | Όροφος, πάτωμα (órofos, pátoma) |
Erdgeschoss | Ισόγειο (isógio) |
Erste Etage | Πρώτος όροφος (prótos órofos) |
Zimmer | Δωμάτιο (domátio) |
Schlüssel | Κλειδί (klidí) |
Tür | Πόρτα (pórta) |
Fenster | Παράθυρο (paráthiro) |
Balkon | Μπαλκόνι (balkóni) |
Klimaanlage | Αιρκοντίσιον (erkondísion) |
Rechnung | Λογαριασμός (logarismós) |
Wo ist…? | Που είναι? (pú íne) |
Von wo bekomme ich? | Από που μπορώ να πάρω? (pu boró na páro) |
Wo bekomme ich..? | Που μπορώ να πάρω? (pu boró na páro) |
Im Restaurant | |
Restaurant | Εστιατόριο (estiatório) |
Cafe | Καφετέρια (kafetéria) |
Kellner | Σερβιτόρος (servitóros) |
Menü | Κατάλογος/ μενού (katálogos/menú) |
Portion | Μερίδα (merída) |
Τeller | Πιάτο (piáto) |
Löffel | Κουτάλι (kutáli) |
Gabel | Πιρούνι (pirúni) |
Messer | Μαχαίρι (mahéri) |
Serviette | Χαρτοπετσέτα (hartopetséta) |
Können Sie eine Bestellung aufnehmen? | Μπορώ να παραγγέλλω? (boron a parangélo?) |
Können Sie bitte die Rechnung bringen? | Μου φέρνετε το λογαριασμό, παρακαλώ? (mu férnete logarismó, parakaló?) |
Am Arzt | |
Arzt | Γιατρός (iatrós) |
Krankenschwester | Νοσοκόμα (nosokóma) |
Krankenhaus | Νοσοκομείο (nosokomío) |
Krankenwagen | Ασθενοφόρο (asthenofóro) |
Erste Hilfe | Πρώτες βοήθειες (prótes voíthies) |
Krankheit | Αρρώστια (apóstia) |
Behandlung | Θεραπεία (therapía) |
Medizin | Φάρμακο (fármako) |
Wunde | Πληγή (pligí) |
Trauma | Τραύμα (trávma) |
Test | Εξέταση (eksétasi) |
Untersuchung | Εξέταση (eksétasi) |
Röntgen | Ακτινογραφία (aktinografía) |
Fieber | Πυρετός (piretós) |
Schmerz | Πόνος (pónos) |
Kopfschmerz | Πονοκέφαλος (ponokéfalos) |
Schwindlig | Ζάλη (záli) |
Schlaflosigkeit | Αϋπνία (aipnía) |
Schläfrigkeit | Νύστα/υπνηλία (nísta) |
Husten | Βήχας (víhas) |
Laufende Nase | Συνάχι (sináhi) |
Sodbrennen | Καούρα (kaúra) |
Übelkeit | Τάση για εμετό (tási ia emetó) |
Kurzatmigkeit / Atemnot | Δύσπνοια (díspnia) |
Chillen | Ρίγος (rígos) |
Blutung | Αιμορραγία (emorogía) |
Hypotonie / Niederdruck | Υπόταση (ipótasi) |
Hypertonie / hoher Druck | Υπέρταση (ipértasi) |
Durchfall | Δυάρια (diária) |
Verstopfung | Δυσκοιλιότητα (diskiliótita) |
Allergie | Αλλεργία (allergía) |
Erkältung | Κρυολόγημα (kriológima) |
Sonnenstich | Ηλίαση (ilíasi) |
Verbrennung / Verbrühung | Έγκαυμα (énkavma) |
Entzündung | Φλεγμονή (flegmoní) |
Ausschlag | Εξάνθημα (eksánthima) |
Schwellung | Πρήξιμο (príksimo) |
Verstauchung | Στραμπούληγμα (strambúligma) |
Fraktur | Κάταγμα (kátagma) |
Getränke | |
Wasser | Νερό (neró) |
Erfrischende kohlensäurehaltige Getränke | Αναψυκτικό (anapsiktikó) |
Mineralwasser | Μεταλλικό νερό (metallikó neró) |
Stilles Wasser | Γκαζόζα (gazozá) |
Soda | Σόδα (sóda) |
Saft | Χυμός (himós) |
Apfelsaft | Χυμός μήλο (himós mílo) |
Aprikosensaft | Χυμός βερίκοκο (himós veríkoko) |
Pfirsichsaft | Χυμός ροδάκινο (himós rodákino) |
Kirschsaft | Χυμός βύσσινο (himós víssino) |
Traubensaft | Χυμός σταφύλι (himós stafíli) |
Kalte Vorspeisen | |
Käse | Τυρί (tirí) |
Wurst | Σαλάμι (salámi) |
Schinken | Ζαμπόν (zambón) |
Pilze | Μανιτάρια (manitária) |
Oliven | Ελιές (eliés) |
Krabben | Καβούρια (kavúria) |
Garnelen | Γαρίδες (garídes) |
Kalmar | Καλαμάρια (kalamária) |
Austern | Στρείδια (strídia) |
Hummer | Αστακός (astakós) |
Tintenfisch | Χταπόδι (htapódi) |
Muschel | Μύδια (mídia) |
Sardellen | Αντζούγιες (antzúyes) |
Heisse Getränke | |
Kaffee | Καφές (kafés) |
Mit Milch | με γάλα (me gála) |
Süßer Kaffee | Γλυκό (glikó) |
Mittlere Süße | Μέτριο (métrio) |
Ohne Zucker | χωρίς ζάχαρη (xorís záhari) |
Gebrühter Kaffee | Ελληνικός καφές (ellinikós kafés) |
Nescafe | Νες (nes) |
Frappe (kalt) | Φραπέ (frapé) |
Tee | Τσάι (tsái) |
Mit Zitrone | με λεμόνι (me lemóni) |
Kakao | Κακάο (kakáo) |
Schokolade (heiß, kalt) | Σοκολάτα (κρύα, ζεστή) – sokoláta (kría, zestí ) |
Salaten | |
Griechischer Salat | Χωριάτικη σαλάτα (horiátiki saláta) |
Tomaten und Gurken Salat | Αγγουροντομάτα (angurodomáta) |
Auberginen-Salat | Μελιτζανοσαλάτα (melitzanosaláta) |
Tzatziki | Τζατζίκι (tzatzíki) |
Pikantiki Salat (Karotten- und Krautsalat) | Πικάντικη σαλάτα (pikántiki saláta) |
Rübensalat | Παντζαροσαλάτα (pantzarosaláta) |
Blumenkohlsalat | Κουνουπίδι (kunupídi) |
Brokkoli-salat | Μπρόκολα (brókola) |
Käse und scharfe Paprika-Salat | Τυροκαυτερή σαλάτα (tirokafrerí saláta) |
Zweitgericht | |
Fleisch | Κρέας (kréas) |
Rindfleisch | Βοδινό (vodinó) |
Kalbfleisch | Μοσχαρίσιο (mosharísio) |
Hammel Fleisch | Αρνίσιο (arnísio) |
Schweinefleisch | Χοιρινό (hirinó) |
Leber | Συκώτι (sikóti) |
Zunge | Γλώσσα (glóssa) |
Souvlaki | Σουβλάκι (suvláki) |
Soutzoukakia | Σουτζουκάκια (sudzukákia) |
Keftes (Fleisch- oder Gemüse Pasteten oder Kroketten) | Κεφτές (keftés) |
gebraten | Ψητό (psitó) |
Würste | Λουκάνικα (lukánika) |
Hammelfleisch / Schweinekotelett Rippe | Παιδάκια (αρνίσια, χοιρινά) - Paidákia (arnísia, hiriná) |
Hühnchen | Κοτόπουλο (kotópulo) |
Fisch | Ψάρι (psári) |
Gebratener Fisch | Τηγανιτό ψάρι (tiganitó psári) |
Gekocht | Βραστό (vrastó) |
Geräucherter Fisch | Καπνιστό (kapnistó) |
Fische auf Holzkohlen | Ψάρι στα κάρβουνα (psári sta kárvuna) |
Alkoholische Getränke | |
Wein | Κρασί (krasí) |
Weiß | Άσπρο (λευκό) (áspro/lefkó) |
Rot | Κόκκινο (kókkino) |
Rose | Ροζέ (rozé) |
Trocken | Ξυρό (ksiró) |
Süß | Γλυκό (glikó) |
Halb süß | Ημίγλυκο (imígliko) |
Retsina (Wein mit Kiefernharz Geschmack) | Ρετσίνα (retsína) |
Wodka | Βότκα (vótka) |
Ouzo | Ούζο (úzo) |
Tsipouro (ein Tresterbranntwein) | Τσίπουρο (tsípuro) |
Whiskey | Με πάγο (me págo) |
Mit Eis | Τόνικ (tónik) |
Tonic | Μπράντι (brándi) |
Brandy | Κονιάκ (koniák) |
Cognac | Σαμπάνια (sabánia) |
Champaign | Λικέρ (likér) |
Alkohol | Μπίρα (Bíra) |
Ziffern | |
Eins | Ένα (éna) |
Zwei | Δύο (dío) |
Drei | Τρία (tría) |
Vier | Τέσσερα (téssera) |
Fünf | Πέντε (pénde) |
Sechs | Έξι (éksi) |
Sieben | Εφτά (eftá) |
Acht | Οχτώ (ohtó) |
Neun | Εννέα (ennéa) |
Zehn | Δέκα (déka) |
Elf | Ένδεκα (éndeka) |
Zwölf | Δώδεκα (dódeka) |
Dreizehn | Δεκατρία (dekatría) |
Vierzehn | Δεκατέσσερα (dekatéssera) |
Zwanzig | Είκοσι (íkosi) |
Hundert | Εκατό (ekató) |
Tausend | Χίλια (hília) |
Mehr als 500 000
Touristen im Jahr 2017
29 Jahre Erfahrung
im Tourismus
Mehr als 2500 Hotels
Mouzenidis - Empfehlung
Wir arbeiten in 19 Ländern
weltweit
© 2024 Mouzenidis. All rights reserved